The Life and Teaching of John the Baptist according to the Mandaean Book of John
Now that I have finished at least a still provisional but nevertheless complete translation of the chapters in the “Drasha d-Yahia” (which itself might be better rendered The Teaching of John rather...
View ArticleNRSV on BibleGateway
Henry Neufeld shared the news that BibleGateway now includes the New Revised Standard Version, the translation used in many academic study Bibles used in colleges and universities.
View ArticleShamed By You Knowing Science?
Scott Bailey included this image in a recent post:One thing that struck me about it is that, if you don’t actually know English, you might not realize just how unsuitable a teacher the person who...
View ArticleJesus vs. Mandaean Lightworld Figures in the Great Treasure
Here are another couple of excerpts from the Great Treasure or Ginza Rba, which are relevant to my conference paper on depictions of lightworld visitors to Jerusalem in the Mandaean Book of John. They...
View ArticleAccording to Google, Literally Literally Means Not Literally
I learned today via IO9 that Google has made it as official as Google can make things: “Literally” now means “literally” but also the opposite.Actually, perhaps I should ask whether literally now...
View ArticleGod is Agape
I recently had someone say something about “leaving students agape” on Twitter. It is perhaps a professional hazard that I initially thought that “agape” was a transliterated Greek word (meaning love)...
View ArticleEnglish is Crazy
Click here to view the embedded video.A bit of poetry to start your work week. Via Marc Cortez
View ArticleThe Meh Version
A couple of people on Facebook mentioned an article about a new English language Bible translation, the Modern English Version (MEV for short). The website for the translation, quoted in the article,...
View ArticleNETS LXX
Via Ancient World OnLine, I learned about updates to the New English Translation of the Septuagint, which is available for free in pdf format online. The pdfs include significant discussion in addition...
View ArticleTaking KJV-Onlyism As Far As It Can Go
I thought that the view of the King James Version of the Bible that Stuff Fundies Like shared last week was extreme. Then they shared this doctrinal statement from Cornerstone Independent Baptist...
View Article#YCAS2015 Third Panel
The session after lunch began with Brandon Hawk talking about the use of apocryphal narratives in medieval English preaching (as also in art), using the interdisciplinary approach of transmission...
View ArticleJesus vs. Mandaean Lightworld Figures in the Great Treasure
Here are another couple of excerpts from the Great Treasure or Ginza Rba, which are relevant to my conference paper on depictions of lightworld visitors to Jerusalem in the Mandaean Book of John. They...
View ArticleAccording to Google, Literally Literally Means Not Literally
I learned today via IO9 that Google has made it as official as Google can make things: “Literally” now means “literally” but also the opposite. Actually, perhaps I should ask whether literally now...
View ArticleGod is Agape
I recently had someone say something about “leaving students agape” on Twitter. It is perhaps a professional hazard that I initially thought that “agape” was a transliterated Greek word (meaning love)...
View ArticleThe Meh Version
A couple of people on Facebook mentioned an article about a new English language Bible translation, the Modern English Version (MEV for short). The website for the translation, quoted in the article,...
View Article#YCAS2015 Third Panel
The session after lunch began with Brandon Hawk talking about the use of apocryphal narratives in medieval English preaching (as also in art), using the interdisciplinary approach of transmission...
View ArticleNeglecting Italian Scholarship
While in Italy, I had a conversation with a scholar from Sicily about the tendency for English-speaking scholars to ignore scholarship in languages such as Italian and Spanish. While I’ve tried to make...
View ArticleLanguage of Instruction
When I saw this in the description of a course taught at a German university, I had to laugh: The information on the page in question is otherwise in English.
View Article
More Pages to Explore .....